Le but même du savoir a-t-il le même sens dans toutes les cultures ?
Le but même du savoir a-t-il le même sens dans toutes les cultures, ou bien le désir de “connaître” peut-il lui aussi être une forme d’imposition culturelle ?
3 entrées
Le but même du savoir a-t-il le même sens dans toutes les cultures, ou bien le désir de “connaître” peut-il lui aussi être une forme d’imposition culturelle ?
Le savoir produit en anglais ou en français (ou dans toute autre langue coloniale) peut-il vraiment saisir pleinement les réalités de cultures où ces langues ne sont pas natives ?
Que signifie réellement décoloniser le savoir à l’ère numérique ? Des cadres technologiques occidentaux comme l’IA ou les interventions de santé fondées sur les technologies de l’information peuvent-ils vraiment être “décolonisés”, ou restent-ils inévitablement chargés de biais occidentaux ?